Maxi-Cosi Kore Pro i-Size Authentic Grey
Autosedačka Maxi-Cosi Kore Pro i-Size je určena pro děti od 3 do 12 let (od 15 do 36 kg, od 100 do 150 cm). K připevnění autosedačky do automobilu se používá systém ISOFIX.
Autosedačka Maxi-Cosi Kore Pro i-Size
Autosedačka Maxi-Cosi Kore Pro i-Size je určena pro děti od 3 do 12 let (od 15 do 36 kg, od 100 do 150 cm). K připevnění autosedačky do automobilu se používá systém ISOFIX.
Speciální funkce ClickAssist Light usnadňuje připoutání dítěte během zhoršených světelných podmínek, např. v noci nebo v garáži. Když se dítě posadí, světlo ClickAssist se rozsvítí a tak osvětlí oblast mezi dětskou sedačkou a zadním sedadlem.
Snadné používání:
- maximální úroveň pohodlí a bezpečnosti pro vaše dítě
- roste spolu s vaším dítětem – výškově i šířkově se přizpůsobí vašemu dítěti
- snadný systém vedení pásů umožňuje připoutání dítě během několika vteřin
- otevřený tvar sedáku usnadňuje nastupování
- v automobilu se dokonale přizpůsobí sklonu sedadla
Bezpečnost:
- vynikající systém boční ochrany SPS Plus v bočnicích a opěrce hlavy absorbuje energii vzniklou při nárazu
- systém ISOFIX pro snadné a bezpečné připevnění autosedačky bez použití bezpečnostních pásů
- splňuje velmi přísné požadavky bezpečnostní normy i-Size (R129)
Pohodlí:
- autosedačku lze snadno a rychle výškově i šířkově přizpůsobit rostoucímu dítěti
- komfortní sezení s extra polstrováním
- díky intuitivnímu a jednoduchému vedení pásů se dítě velmi rychle naučí samostnému poutání
- autosedačku je možné používat i v automobilu bez Isofix úchytů
Potah autosedačky lze prát v pračce.
Specifikace:
- hmotnost: 6,10 kg
- rozměry (V x H x Š): 58,5 až 76 cm x 51 cm x 44 cm
Značka Maxi-Cosi poskytuje na všechny své produkty službu výměny autosedačky v případě nehody.
VAROVÁNÍ:
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru! Před použitím zkontrolujte, zda je výrobek správně sestavený a zajištěný. Nepoužívejte autosedačku, pokud nejsou splněné limity pro použití autosedačky (věk, hmotnost, velikost dítěte atd). Výrobek pravidelně kontrolujte a nepoužívejte, pokud je jakákoli jeho část poničená, zlomená nebo chybí. Na výrobku neprovádějte neoprávněné úpravy. Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosah kojenců a malých dětí, zabráníte tak riziku udušení. Dodržujte limity pro maximální povolenou hmotnost, které jsou uvedené v návodu k produktu. Při skládání a rozkládání výrobku zajistěte, aby dítě nebylo poblíž a nemohlo dojít k jeho poranění. Před instalací dětské autosedačky si musíte přečíst příslušnou část v návodu k obsluze vozidla. Nepoužívejte žádná jiná místa styku přenášející zatížení než ta, která jsou popsána v pokynech a která jsou označena v dětském zádržném systému. Autosedačku umisťujte do vodidla pouze podle instrukcí v návodu. Pokud nebyla instalace uskutečněna v souladu s návodem k použití a nálepkami na straně autosedačky, není bezpečnost vašeho dítěte zaručena. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za případné poškození potahu sedadla ve vašem vozidle. Pokud je autosedačka nainstalována na přední sedadlo spolujezdce, je třeba deaktivovat airbag tohoto sedadla, a současně sedadlo spolujezdce nastavit do nejzadnější polohy (prostudujte návod k vozidlu). Autosedačku je třeba vždy před jízdou zajistit v poloze určené pro jízdu (viz příslušné etikety nebo návody k autosedačce/základně/vozidlu/). NEJEZDĚTE, pokud je autosedačka v jakékoliv jiné nezajištěné poloze (viz návod k použití a příslušné etikety na základně a autosedačce a vozidle). Dětská autosedačka se nesmí používat bez originálního potahu. Originální potah je nezbytný pro bezpečný provoz dětské autosedačky a nesmí být nahrazen jiným potahem bez výslovného povolení výrobce. Potah a hrudní polstrování pásů musí být vždy připojeny, jsou důležitým bezpečnostním prvkem. V sedačce nikdy nepřevážejte více než jedno dítě najednou. Používejte pouze příslušenství nebo náhradní díly dodávané nebo schválené výrobcem. Používání jiného příslušenství by mohlo být nebezpečné. Tento výrobek není vhodný pro celonoční spánek. Během jízdy je zakázáno polohu sedačky upravovat. Autosedačku polohujte pouze tehdy, když se v ní dítě nenachází. Autosedačku nikdy nepokládejte na vyvýšený povrch (například stůl nebo židli). Pokud je autosedačka namontovaná na kočárku, používejte vždy jen schválené adaptéry pro autosedačku a správně autosedačku zajistěte (viz příslušné návody k použití). Pokud je součástí autosedačky vložka pro novorozence, je tato vložka určena výhradně pro použití s touto autosedačkou. Při použití vložky se ujistěte, že je dítě správně uchyceno příslušným postrojem. Nikdy nenechte dítě ve výrobku nezajištěné! Nikdy svému dítěti nedovolte nastupovat do autosedačky nebo z ní vystupovat, pokud je autosedačka v nezajištěné poloze. Nedávejte dítě do autosedačky v zimním venkovním oblečení – objemné oděvy mohou vést k nesprávnému zabezpečení dítěte. Zakryjte autosedačku, pokud je ponechána na přímém slunečním světle. Plastové a kovové povrchy se snadno ohřívají a mohou se rozpálit. Může dojít i k vyblednutí potahu autosedačky. Dětský zádržný systém by měl být po nehodě vyměněn, i když nejsou žádné viditelné známky poškození. Výrobek může mít neviditelné vnitřní poškození, které může ohrozit bezpečnost dítěte. Udržujte výrobek mimo dosah žíravin, barev nebo rozpouštědel, může dojít k jeho poškození. Pásy přidržující dítě by měly být přizpůsobeny tělu dítěte a tyto pásy nesmí být překroucené. Instalace autosedačky v letadle je povolená pouze tehdy., pokud je toto uvedeno v návodu k použití autosedačky a zároveň povoleno leteckou společností. - Je nutné dodržovat pokyny posádky vozu a instrukce v návodu sedačky. Instalace autosedačky pomocí 2bodového bezpečnostního pásu je povolena pouze při použití v letadle (pokud to návod k použití autosedačky a zároveň pravidla letecké společnosti povolují) - Je nutné dodržovat pokyny posádky vozu a instrukce v návodu sedačky.
Výrobce:
Dorel Netherlands
Box 6091 , Helmond, 5700 ET, Nizozemsko
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.